September
21st, 2015
Hi Mami,
Papi, Calilis, and Tule!
I have
arrived in Modesto and have already gone proselyting for a little while. It was
scary yet fun. My temporary companion, Hna Arevalo, and I placed a Book of
Mormon and a Restoration pamphlet. Anyways, I only had a few minutes today to
tell you that I am alive and well. Modesto feels like a cross between Mexico
and something else...Lehi maybe? The buildings look so old. But I like it here
so far.
I'm a
missionary! What!!!
The mission
president and his wife are very kind; I'm excited to get to know them.
I don't know
why I was made the travel leader if no one knew that I have traveled a lot, but
the Lord knew that I am familiar with the Salt Lake Airport.
It was great
to hear your voices again.
I love you,
Hermana
Aburto
21 de septiembre de 2015
¡Hola
mami, papi, Calilis y Tule!
Ya
estoy en Modesto y ya pude salir un rato a hacer proselitismo, sentí un poco de miedo pero fue divertido. Mi
compañera provisional, la Hna. Arevalo, y yo entregamos un Libro de Mormón y un
folleto sobre la Restauración. Bueno, solo tengo unos cuantos minutos para
decirles que estoy vivita y coleando. Modesto es algo así como una mezcla entre
México y otra parte… tal vez como Lehi, Utah. Los edificios se ven viejos pero
hasta el momento me gusta.
¡Ya
soy misionera! ¡Ni yo me la creo!
El
presidente de misión y su esposa son muy buenos, es un gusto poder conocerlos.
No
sé por qué me tocó ser la líder del viaje, si nadie sabía que yo he viajado
mucho, pero quizá el Señor sabía que conozco bien el aeropuerto de Salt Lake.
Fue
una alegría poder escuchar sus voces.
Los
quiero,
Hermana
Aburto